deutsch
english

français

AccueilEquipePrestationsClientsContactQui sommes-nous?

.
 

Chuchotage

Le chuchotage constitue une autre forme d’interprétation simultanée. Deux possibilités vous sont offertes: s’il n’y a que peu de personnes ayant besoin d’une interprétation (2 personnes), l’interprète est assis derrière ces deux personnes et leur chuchote à l’oreille ce qui est dit. Lors de manifestations avec un plus grand nombre d’auditeurs, par exemple lors de la visite d’une usine, il faut avoir recours à une "installation de chuchotage". Dans ce cas également, au moins deux interprètes travaillent ensemble. Nous vous conseillons le chuchotage seulement pour des rencontres avec un nombre d’auditeurs restreint.

Avantages

moins cher

Inconvénients

le chuchotement gêne les autres auditeurs


Nous nous tenons à votre entière disposition pour tout service linguistique avant ou après votre rencontre (traduction du programme, de la documentation relative à la rencontre etc.).

Lors de voyages à l’étranger, nous nous tenons également à votre diposition en tant qu’interprète ou assistant de voyage.

 
© 2005-2008 berlin-communication - Interprète Berlin anglais français allemand